Archives de Catégorie : Evocations musicales

by

Eivor – Salt

No comments yet

Catégories: Evocations musicales

Les personnes qui me suivent sur Facebook auront vu passer cette vidéo et peut-être même les paroles quelques mois en arrière en avril, vu que j’y avais relayé la mention de ce travail. Maintenant que j’ai ouvert une catégorie dédiée pour répertorier ce type de travail, je la replace ici. 🙂

Evocation :

Magie de la mer, tempête, sirènes, Sidhe de l’eau, Esprits de la mer, des profondeurs, hypnose, hantise, béance, abysse, noyade, initiation par l’eau, mémoire, voyance, fureur poétique, ….

Paroles :

J’avais commencé par regarder des paroles toutes prêtes en ligne (notamment sur cette page), mais un coup d’œil rapide mot à mot  et je me suis rendue compte qu’elle n’était pas complète. Du coup je vous livre ici ma propre transcription des paroles (et sans ponctuation, pour laisser à la poésie des mots leur énigme). 

“Surging through my body
The ocean in me
The ocean in me
Crashing waves of memory
Currents of longing
Currents of longing

(chorus)
The tide is turning
The undertow takes ahold of me
I know I should go now
I know that it’s time

In canyons deep within my soul
Torrents of fury
Torrents of fury

They carve away my fear
But the hurt still echoes
The hurt still echoes

(Indistinguishable voices)

(chorus)
The tide is turning
The undertow takes ahold of me
I know I should go now
I know that it’s time

Out on the horizon
A storm is brewing
A storm is brewing

I let the breakers rush over me
And feel the ocean’s heart pounding

Surging through my body
The ocean in me
The ocean in me

 (chorus)  
The tide is turning
The undertow takes ahold of me
I know I can go now
I know that it’s time

The tide is turning
The undertow takes ahold of me
I know I should go now
I know that it’s time

I know I should go now”

Si parmi vous il y en a qui veulent aller plus loin, j’ai proposé sur Patreon une traduction française et une interprétation de cette chanson. Oui dans un sens c’est une analyse poétique, mais il ne s’agit pas tant de prétendre dire ce que l’artiste a voulu y mettre, plutôt de montrer ce que la musique ET les paroles m’évoquent, à moi personne qui travaille avec les Esprits de la mer. De refléter de façon plus subtile qu’un rapport d’expérience des énergies, des images, etc. Il s’agit d’un long article (on approche 4000 mots) qui livre donc mes impressions personnelles.

by

Eivør – Patience

No comments yet

Catégories: Evocations musicales

Petit préambule

Cela faisait un moment que c’était dans mes brouillons, mais je n’y avais pas encore touché car je n’étais pas bien sûre de l’idée. Comme depuis quelques mois je commence à accumuler des choses de ce côté, je finis par me lancer, même si ça ne parlera pas à grand monde. Je tente, j’expérimente.
De quoi donc ? J’inaugure une catégorie “évocations musicales” dans la partie polythéisme du blog. Je travaille régulièrement les mythes en musique, et les Esprits avec lesquels je travaille aiment bien envoyer des messages comme ça. Ce médium est mixte, puisqu’il mélange poésie (la langue) et musique (support non verbal). Parfois le résultat pour un polythéiste est très littéral et évident, parfois il permet de mettre des mots sur des énergies, des entités, ou des mystères beaucoup plus subtils. Sur mon Patreon je me suis notamment permis d’analyser une chanson d’Eivor en avril (pour approfondir la magie de l’océan). Ici je vais laisser le champ totalement libre. Il y aura une chanson et juste la piste d’identification / évocation que j’y vois, avec les paroles. Les paroles peuvent être copiées-collées dans un traducteur automatiques pour les non-anglophones, et quand j’aurais le temps je proposerais des traductions mais pas systématiquement (par contre sur Patreon j’avais proposée une véritable traduction expliquée).

Aujourd’hui je commence avec cette chanson partagée hier sur Instagram à la volée :

Evocation :

Freyja Mardöll en quête d’Ödr (Odin / Heimdallr)

Paroles (Musicmatch) :

“Patience, when did you become a stranger?
I hardly know you anymore
Patience, if only we could be together
Won’t you to come knock on my door?

I want to walk with you again
Even if I have to wait
I just want to walk with you again
Tell me it’s not too late

Patience, there’s a shadow in the mirror
It’s not who I want to be
Patience, I’ve seen you in my mother
She never lost her faith in me

I want to walk with you again
Even if I have to wait
I just want to walk with you again

Everything I thought I knew is fading in the sand
There’s nothing left to hold onto
Every time I lose my ground, I reach out for your hand
I know no one else can save me now but you

I want to walk with you again
Even if I have to wait
I just want to walk with you again
Tell me it’s not too late
I just want to walk with you again
Tell me it’s not too late”